杭州求是翻译高品质翻译服务

求是杭州翻译公司即刻获得--
免费咨询-免费评估服务电话:
0571--85058959
郭老师:13065710890
成老师:13706718516
点击下面QQ图标,即刻获得
“免费临时翻译咨询,如果离线请QQ留言,或拨打以上电话”

点击这里免费qq临时翻译咨询 点击这里免费qq临时翻译咨询

服务QQ和微信1:644637674
服务QQ和微信2:573422737
加qq和微信好友时请声明"翻译咨询"或"应聘某语种翻译",谢谢配合!

杭州翻译首页>>笑话一刻>>他拿它当吊扇用!

他拿它当吊扇用!


作者:杭州翻译服务   浏览: 次数

    So a man dies, goes to Heaven, and sees St. Peter. There are many clocks surrounding him so the man asks, "What are these clocks for?" St. Peter replies, "These are lie clocks, they tick once for every lie you tell. Here we have Mother Teresa's clock. She has never lied so the clock has not moved. Honest Abe has only lied twice in his life, so it has only ticked twice." The man then asks, "So where is George Bush's clock?" St. Peter replies, "Oh, that is in Jesus' office, he is using it as a ceiling fan!" 
 
    译文:一位男士去世了,上了天堂,见到了圣彼得。他的周围有很多钟,所以男士问道,“这些钟有什么用?”圣彼得回答道,“这些是测谎用的钟,你说一次谎他们就滴答一下。我们这里有特蕾莎修女的钟。她从未说过谎,所以这个钟没有移动过。诚实的亚伯在一生中只说过两次谎,所以钟只滴答过两次。”男士问道,“那么乔治布什的钟在哪里?”圣彼得回答道,“哦,在耶稣的办公室里,他拿它当吊扇用!”
 
   
上一篇:那一百美元是祖母的         下一篇:早餐是我的主意
点击马上qq咨询-杭州翻译公司