杭州求是翻译高品质翻译服务

求是杭州翻译公司即刻获得--
免费咨询-免费评估服务电话:
0571--85058959
郭老师:13065710890
成老师:13706718516
点击下面QQ图标,即刻获得
“免费临时翻译咨询,如果离线请QQ留言,或拨打以上电话”

点击这里免费qq临时翻译咨询 点击这里免费qq临时翻译咨询

服务QQ和微信1:644637674
服务QQ和微信2:573422737
加qq和微信好友时请声明"翻译咨询"或"应聘某语种翻译",谢谢配合!

Trans 易性者


作者:武林门求是翻译   浏览: 次数

    性别是一个人最根本最明确最固定的身份,“男女老少”四个字似乎包括了所有的人类。但事实要复杂得多。比如,脸书网站上给用户的性别选项有56种。
 
    要弄清这方面的问题,首先要区分两个概念:社会性别(gender)和生物性别(sex)。前者属于思维领域(软件),后者属于身体领域(硬件)。通常认为,生物性别就是你的性别,取决于染色体和身体器官等“天生的”东西。但事实证明,有些人并不满意自然的安排。于是就有了cis和trans之分。身体与思维处于所谓“一致的”状态就是cis(顺性者),不一致则是trans(易性者)。
 
    Cis和trans都来自拉丁语,分别指“在同侧”和“在异侧”。Transgender出现得较早,由美国哥伦比亚大学的精神病学家约翰奥利文在1965年的著作《性保健与病理学》中创造。他认为,之前人们使用的transsexual有误导性,因为对易性者而言,性取向(sexuality)并不是主要问题。
 
    Cisgender则出现在上世纪90年代,起初只在学术界使用,后来因为互联网得以普及。美国著名脱口秀主持人史蒂芬科尔伯特在他的The Colbert Report(中国观众称之为《扣扣熊报告》)中宣布,他的种族身份是ciswhite,因为他对自己天生的种族一直很满意。这推波助澜地使cis更为流行。
 
    今年是易性者被媒体高度关注的一年。以世界首位易性者为主题的影片《丹麦女孩》在近日结束的第72届威尼斯电影节首映。美国《名利场》杂志今年6月号以昔日的奥运会男子十项全能冠军,在65岁宣布自己是女人的凯特琳詹纳为封面人物-----用詹纳自己的话说,这个小男孩被“注入了女孩的灵魂”。
 
    武林门-求是翻译公司,杭州会议口译姚老师编写。

上一篇:Meh 咩         下一篇:没有了
点击马上qq咨询-杭州翻译公司