杭州求是翻译高品质翻译服务

求是杭州翻译公司即刻获得--
免费咨询-免费评估服务电话:
0571--85058959
郭老师:13065710890
成老师:13706718516
点击下面QQ图标,即刻获得
“免费临时翻译咨询,如果离线请QQ留言,或拨打以上电话”

点击这里免费qq临时翻译咨询 点击这里免费qq临时翻译咨询

服务QQ和微信1:644637674
服务QQ和微信2:573422737
加qq和微信好友时请声明"翻译咨询"或"应聘某语种翻译",谢谢配合!

杭州翻译首页>>翻译新闻>>2015年时装新趋势

2015年时装新趋势


作者:杭州翻译公司报价   浏览: 次数

    One of the easiest winter/spring looks is this season’s relaxed military style. Ways to incorporate the trend into your wardrobe include relaxed cropped trousers, a lightweight parka or a silky shirt, worn with sparkles.
    今年冬春季最简单的穿搭就是这一季的军服款式。一件休闲七分裤,搭配轻薄的风衣或饰有发光小配件的丝绸衬衫,你就能把本季的时装新趋势收入囊中。
 
    The return of sequins to the fashion scene is fun and surprising. For the best way to wear it, look to Burberry, which has teamed delicate sparkly skirts with punchy denim jackets.
    亮片元素回归时尚界,这是件颇为有趣且令人惊喜的事情。博柏利(Burberry)推出的搭配最为出彩,一件精致闪亮的短裙加厚重的单宁夹克,让你玩转时尚!
 
    It’s been around for a couple of seasons, but with the huge emphasis on the Sixties and Seventies this spring, the tuxedo suit or jacket now has added glamour. It’s either glitzy and sequined, or chic and block. Try a white, boxy style to add androgynous drama to a black dress or jumpsuit.
    无尾晚礼服连续几季都颇为流行,2015年冬春季重点强调六七十年代的“复古风”,而无尾晚礼服也摇身一变,闪耀炫目、时尚新潮。黑裙或连体裤搭配一件宽松直筒的白色小外套,中性风的你魅力无敌。
 
    Black and white fit in so well with the grown-up, tailored aesthetic for 2015. The best way to approach it is with good quality separates, which you can wear even when the monochrome trend is long gone.
    黑白搭是2015年成熟讲究的审美达人们的不二选择。最佳搭配莫过于高档的分体上下衣,它们永不过时。
 
    This season’s flowers are big, bold and bright, including vivid, oversized prints at Michael Kors and pink-toned petals on a trouser suit at Victoria Beckham. But try to choose one outstanding item and keep everything else pared back to stop it looking too messy.
    大胆鲜亮的大印花是2015年冬春季的流行元素。美国著名服装设计师迈克·科尔斯(Michael Kors)推出生动的大印花衣裙,英国时尚设计师维多利亚·贝克汉姆( Victoria Beckham)也用粉红色的花瓣修饰裤装。但当心:选择一件光色夺目的单品时,其它搭配尽量素淡简洁,否则会显得非常凌乱。
 
    武林门-求是翻译公司,杭州交传口译周老师编写。
 

点击马上qq咨询-杭州翻译公司