杭州求是翻译高品质翻译服务

求是杭州翻译公司即刻获得--
免费咨询-免费评估服务电话:
0571--85058959
郭老师:13065710890
成老师:13706718516
点击下面QQ图标,即刻获得
“免费临时翻译咨询,如果离线请QQ留言,或拨打以上电话”

点击这里免费qq临时翻译咨询 点击这里免费qq临时翻译咨询

服务QQ和微信1:644637674
服务QQ和微信2:573422737
加qq和微信好友时请声明"翻译咨询"或"应聘某语种翻译",谢谢配合!

杭州翻译首页>>最近客户>>姚先生杭州地质文件翻译

姚先生杭州地质文件翻译


作者:杭州翻译公司介绍   浏览: 次数

    2017年9月13日,市府大楼对面的求是杭州翻译公司资深英语翻译赵老师,为姚先生提供了杭州地质文件翻译。

    9月13日上午10:00左右,姚先生来到了求是杭州翻译公司,跟郭老师说,需要为他安排杭州地质文件翻译。接过姚先生递过来的地质文件,经扫描后,郭老师便将扫描件发给了公司的资深英语翻译赵老师。

    9月14日上午9:00,郭老师收到了赵老师发来的地质文件的译文。仔细地审译译文后,郭老师便将译文发给了姚先生。下午2:00左右,姚先生打来电话,对赵老师的译文表示满意。这次赵老师翻译的地质文件,其中有几段是这样的:

    This standard specifies the contents, methods and technical requirements, report preparation and data archiving of offshore platform engineering geology investigation. This standard is applicable to the engineering geology investigation of pile supported fixed offshore platform, offshore gravity platform, offshore jack-up platform and can be referred to for investigations of other offshore fixed structures projects.

    Offshore survey vessels shall be capable of operation under the Class II sea condition or Beaufort Wind Scale III. Open-sea survey vessels shall be capable of jobs under the Class IV and Beaufort Wind Scale V. Both are expected to carry out surveys at a speed of no faster than 5kn and conform to various requirements of offshore platform investigation for navigational positioning, safety, fire control and lifesaving, communication, power supply, equipment installation and de-installation as well as laboratory etc. 

    Surveying instrument and equipment shall satisfy the requirements of investigation projects in terms of technical specifications and be used within the validity period of verification and calibration certificates. They are to be maintained under proper working conditions. Those failing verification or calibrations indoors are supposed to be compared with traditional instrument and equipment on site to examine their validity. The Operation Manual shall be stringently observed in the transportation, installation, placement, operation and maintenance of instrument and equipment.

    Ultra-short baseline underwater acoustic positioning system is mainly used for geophysical positioning of the underwater towing probes. Underwater acoustic transponders are installed in the probes and the positioning of these probes is based on the position relationship between the positioning equipment on the survey ship and the underwater acoustic transponders. Correction for the installation posture of the positioning system shall be carried out t prior to the work.


    除了杭州地质文件翻译,武林门-求是杭州翻译公司还提供杭州论文翻译杭州合同翻译,杭州公证翻译等翻译服务。

    距离杭州大厦200米的求是杭州翻译公司,以优质的翻译质量,合理的价位,热诚欢迎新老客户的惠顾!

    杭州翻译热线:0571-85058959 郭老师 成先生

点击马上qq咨询-杭州翻译公司