杭州求是翻译高品质翻译服务

求是杭州翻译公司即刻获得--
免费咨询-免费评估服务电话:
0571--85058959
郭老师:13065710890
成老师:13706718516
点击下面QQ图标,即刻获得
“免费临时翻译咨询,如果离线请QQ留言,或拨打以上电话”

点击这里免费qq临时翻译咨询 点击这里免费qq临时翻译咨询

服务QQ和微信1:644637674
服务QQ和微信2:573422737
加qq和微信好友时请声明"翻译咨询"或"应聘某语种翻译",谢谢配合!

杭州翻译首页>>最近客户>>姚先生杭州刑事判决书翻译

姚先生杭州刑事判决书翻译


作者:杭州翻译公司介绍   浏览: 次数

    2017年10月25日,市府大楼对面的求是杭州翻译公司资深英语翻译赵老师,为姚先生提供了杭州刑事判决书翻译。

    10月25日上午11:00左右,姚先生来到了求是杭州翻译公司,跟郭老师说,需要为他安排杭州刑事判决书翻译。接过姚先生递过来的刑事判决书文件,经扫描后,郭老师便将扫描件发给了公司的资深英语翻译赵老师。

    10月26日上午9:00,郭老师收到了赵老师发来的刑事判决书的译文。仔细地审译译文后,郭老师便将译文发给了姚先生。下午2:00左右,姚先生打来电话,对赵老师的译文表示满意。这次赵老师翻译的刑事判决书文件,其中有两段是这样的:

    Zhejiang Province Ningbo City People's Procuratorate alleged in the Supplementary Complaint that: the Defendant XXX sought illegitimate gains for XXX by taking advantage of the power of his position as the Vice President of XXX University and the Legal Representative of XXX Company: proposed to nominate XXX as the Standing Vice Manager of the company; repeatedly authorized XXX to deal with all businesses and matters of the company on behalf of the company; and took bribes from XXX with the amount of 410,000 yuan (amounts in word: four hundred and ten thousand yuan only) and USD 20,000 (amounts in words: twenty thousand only). The particular situation is as follows: prior to the Spring Festivals respectively in 1996 and 1997, XXX respectively received 30,000 yuan (amounts in word: thirty thousand yuan only) for twice at his home in Hangzhou; on July 19, 1999, XXX received 300,000 yuan (amounts in words: three hundred thousand yuan only) at the parking lot of XXX Science Museum of XXX University; at the end of 1999, XXX received USD 20,000 (amounts in words: twenty thousand only) at the dining hall of XXX University in Shanghai; and on June 2, 2000, XXX received 50,000 yuan (amounts in words: fifty thousand yuan only) at Room 07029 of Shanghai Hotel.

    To prove the above facts, the public prosecution organ provided the testimony of XXX, XXX and other witnesses, the written documents and certificates proving the sources and uses of relevant funds and the identity of the Defendant XXX, and the corresponding evidence of the statement of the Defendant XXX. The public prosecution organ alleged that: the Defendant XXX, as a state functionary, sought gains for others by taking advantage of the power of his position and illegally took bribes, and such behavior has constituted a bribe. For this reason, the public prosecution organ asked the Court for an order to make a sentence according to the provisions specified under clause 1 of Article 385, Article 386 and Article 93 in the Criminal Law of the People's Republic of China.

    除了杭州刑事判决书翻译,武林门-求是杭州翻译公司还提供杭州论文翻译杭州合同翻译,杭州公证翻译等翻译服务。

    距离杭州大厦200米的求是杭州翻译公司,以优质的翻译质量,合理的价位,热诚欢迎新老客户的惠顾!

    杭州翻译热线:0571-85058959 郭老师 成先生

点击马上qq咨询-杭州翻译公司